P R O D U C T I O N S
 
 FAQ 
 Search 
 Memberlist 
 Usergroups 
 Register 
 Profile 
 Log in to check your private messages 
 Log in 

Venom- 'Black Metal' question

 
Post new topic   Reply to topic    Nuclear War Now! Productions Forum Index -> Main
View previous topic :: View next topic  
Author Message
blodhemn9



Joined: 12 Aug 2009
Posts: 5036
Location: Chicago

PostPosted: Tue Sep 15, 2009 8:32 am    Post subject: Venom- 'Black Metal' question Reply with quote

What do the Japanese (Im assuming) characters on the back of the LP sleeve say?? Anyone care to enlighten me?

Flame away.....
Back to top
View user's profile Send private message
CR99



Joined: 26 May 2007
Posts: 9620
Location: M�lheim an der Ruhr/Germany

PostPosted: Tue Sep 15, 2009 8:44 am    Post subject: Reply with quote

burekku metaru
_________________
Good/Bad traders list
Trade/Salelist
Back to top
View user's profile Send private message
blodhemn9



Joined: 12 Aug 2009
Posts: 5036
Location: Chicago

PostPosted: Tue Sep 15, 2009 8:52 am    Post subject: Reply with quote

I looked that up and it seems to mean 'black magic' or something similar?? There were a couple of different things that popped up when it put it into a translation engine.... sounds fitting, I suppose !

Thanks!
Back to top
View user's profile Send private message
CR99



Joined: 26 May 2007
Posts: 9620
Location: M�lheim an der Ruhr/Germany

PostPosted: Tue Sep 15, 2009 8:57 am    Post subject: Reply with quote

yeah something like that
_________________
Good/Bad traders list
Trade/Salelist
Back to top
View user's profile Send private message
CR99



Joined: 26 May 2007
Posts: 9620
Location: M�lheim an der Ruhr/Germany

PostPosted: Tue Sep 15, 2009 9:05 am    Post subject: Reply with quote

no seriously, is it "black metal" in japanese? honestly i have not really a clue haha
_________________
Good/Bad traders list
Trade/Salelist
Back to top
View user's profile Send private message
blodhemn9



Joined: 12 Aug 2009
Posts: 5036
Location: Chicago

PostPosted: Tue Sep 15, 2009 9:37 am    Post subject: Reply with quote

CR99 wrote:
no seriously, is it "black metal" in japanese? honestly i have not really a clue haha


that what I thought....it appears to be 'black magic', so that works for me Cool
Back to top
View user's profile Send private message
Die_In_Fire



Joined: 28 Aug 2009
Posts: 34

PostPosted: Tue Sep 15, 2009 10:47 am    Post subject: Reply with quote

both lines are wrote on katakana (japanese characters for foreign words)
the first line it supposed to say "Benomu" (Venom) but its mispelled, it says "Uenomu" and on katakan it should be べノム
(you need japanese font to see it on my post I think)

the second line is correct: "burakku metaru" (Black Metal) or on katakana: ブラック メタル


_________________
If you're a false don't entry!!!!
Denim & Leather Prods.
はまぐりの武 !!
Back to top
View user's profile Send private message
CR99



Joined: 26 May 2007
Posts: 9620
Location: M�lheim an der Ruhr/Germany

PostPosted: Tue Sep 15, 2009 10:58 am    Post subject: Reply with quote

ho ho! not a surprise
would be interesting to know why they chose to write it in japanese on the back.
_________________
Good/Bad traders list
Trade/Salelist
Back to top
View user's profile Send private message
Kapalika



Joined: 04 Jan 2008
Posts: 2424
Location: Germoney

PostPosted: Tue Sep 15, 2009 11:10 am    Post subject: Reply with quote

I am definitely not the greatest Venom expert on board here but wasnt Mantas involved in martial arts training?
That could be an answer but dont quote me, I am far from knowing it.
_________________
A nobody in a world of somebodies
Black market list
Back to top
View user's profile Send private message
blodhemn9



Joined: 12 Aug 2009
Posts: 5036
Location: Chicago

PostPosted: Tue Sep 15, 2009 11:13 am    Post subject: Reply with quote

Die_In_Fire wrote:
both lines are wrote on katakana (japanese characters for foreign words)
the first line it supposed to say "Benomu" (Venom) but its mispelled, it says "Uenomu" and on katakan it should be べノム
(you need japanese font to see it on my post I think)

the second line is correct: "burakku metaru" (Black Metal) or on katakana: ブラック メタル



thanks for clearing it up. when I put it through an online translater, "Burakku metaru" came up as "Black Magic".... (on multiple search engines).
I figured it would say Black Metal, but Black Magic is fitting as well!
Back to top
View user's profile Send private message
CR99



Joined: 26 May 2007
Posts: 9620
Location: M�lheim an der Ruhr/Germany

PostPosted: Tue Sep 15, 2009 11:22 am    Post subject: Reply with quote

there is nothing to translate , it's just a japanese spelling of two english words
burakku metaru
r = l, kk = ck, delete u's, voila
same with benomu
japanese like to omit the u's. see yosuke
_________________
Good/Bad traders list
Trade/Salelist
Back to top
View user's profile Send private message
blodhemn9



Joined: 12 Aug 2009
Posts: 5036
Location: Chicago

PostPosted: Tue Sep 15, 2009 11:25 am    Post subject: Reply with quote

CR99 wrote:
there is nothing to translate , it's just a japanese spelling of two english words
burakku metaru
r = l, kk = ck, delete u's, voila
same with benomu
japanese like to omit the u's. see yosuke


Thanks !
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Nuclear War Now! Productions Forum Index -> Main All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group